Monday, 8 June 2020

Lockdown Literature 9.1


Hi folks,

We're up to the climax (!) of The Eve of St Agnes now, so I think the best thing to do is concentrate on reading/annotating and push through to the end.
Here’s today’s work (to be completed by Thursday 11th June):


1) Do this quick recap quiz on lines 251-306 of The Eve of St Agnes.

2) Read and annotate lines 307 to the end of The Eve of St Agnes. You can find my annotations here, or use this or this or this study guide.


Optional extras:

That’s all for now. I’ll be sending feedback on your paragraphs in the next day or two.

Next time, we’ll consider some interpretations of the poem and we’ll read an important and enlightening piece of criticism (if I can find a pdf version of it!)

Enjoy!

Mr M

P.S. Can language get any more lyrical and sensuous than this? Try reading it out loud:

       And still she slept an azure-lidded sleep,
       In blanched linen, smooth, and lavender'd,
       While he forth from the closet brought a heap
       Of candied apple, quince, and plum, and gourd;
       With jellies soother than the creamy curd,
       And lucent syrops, tinct with cinnamon;
       Manna and dates, in argosy transferr'd
       From Fez; and spiced dainties, every one,
From silken Samarcand to cedar'd Lebanon.

       These delicates he heap'd with glowing hand
       On golden dishes and in baskets bright
       Of wreathed silver: sumptuous they stand
       In the retired quiet of the night,
       Filling the chilly room with perfume light.—
       "And now, my love, my seraph fair, awake!
       Thou art my heaven, and I thine eremite:
       Open thine eyes, for meek St. Agnes' sake,
Or I shall drowse beside thee, so my soul doth ache." 


Think about the kinds of sounds he uses in this passage. Listen to the vowel sounds (esp. assonance) and consider the types of consonants he uses from the list below. What effect do you think he is trying to create?

fricative: th, f
sibilant: s, sh, ch, x
plosive: p, t, k,    d, b, g
affricate: ch, j
liquid:  l, r
nasal:  m, n
semivowels or glides: w, y

No comments:

Post a Comment